Acorda, menina! Desde que o hugogloss.com divulgou em primeira mão, o refrão de “Juntos”, versão de Paula Fernandes e Luan Santana para a premiada “Shallow”, de Lady Gaga e Bradley Cooper, um dos versos tem tomado conta das redes sociais… e também da TV! Nesta segunda (20), Ana Maria Braga abriu o seu “Mais Você”, ao som da releitura, enquanto dava risada e cantarolava alguns trechos. Seu fiel escudeiro Louro José também parecia se divertir, dançando e balançando de um lado para o outro.
“‘Juntos e Shallow Now!’ Essa gravação deu o que falar. Essa rima na verdade, né?! Quando você faz uma versão de uma música estrangeira, faz-se uma adaptação da letra original, que no caso era da Lady Gaga, né?!“, começou a apresentadora, mostrando em seguida, um dos diversos memes. Na publicação do Twitter, eram elencadas outras sugestões inusitadas, mas consideradas melhores para o polêmico verso, como “Juntos no até o Natal“; “Juntos e na moral” e “Juntos sem passar mal“. hahahaha
Cara, até a rainha dos memes Ana Maria Braga tirando onda com Shallow Now hahahaha pic.twitter.com/bXPZDWcEVW
— Judeu|Juds (@rodriguesfabio) May 20, 2019
Após rir da brincadeira, Ana Maria opinou sobre a versão de Paula: “Eu não entendi realmente o porquê [de ‘juntos e shallow now’]”. Louro José, por sua vez, fez ressalvas à favor: “Era a original da música, pô… Eu gosto, sabia?! Não sei se tem tradução direito, o ‘shallow now’. Fora que é uma versão autorizada. De repente foi uma exigência da Lady Gaga“. “Acho difícil… será?!“, indagou a apresentadora, aos risos. “Vamos averiguar, vamos fazer contatos“, concluiu Louro. Clique aqui para assistir.
O assunto, no entanto, não parou por aí… Logo, Ana lançou mão do conceito de ‘superfície’ para seu tradicional ‘pensamento do dia’. “Vamos seguir aqui com o pensamento… shallow now, hein?! Não caia mais naquele papo de que no fundo, no fundo, ela é uma boa pessoa… Sabe por quê?! Porque ninguém tá querendo descobrir petróleo nem cavar até o pré-sal pra saber se a pessoa é boa ou não é. No fundo não adianta, gente! Tem que ser na superfície!“, arrematou. Assista:
pensamento do dia da ana maria 👍 tem que ser no shallow mesmo. #MaisVocê pic.twitter.com/1pnxVMUb3K
— nico (@_niconatv_) May 20, 2019
O LANÇAMENTO
Finalmente! Sim! Depois de causarem com o refrão, divulgado em primeira mão aqui no hugogloss.com, Paula Fernandes e Luan Santana liberaram neste domingo (19) nas plataformas digitais, a íntegra de “Juntos”. A canção, uma versão da premiada “Shallow”, de “Nasce uma Estrela” virou meme essa semana antes mesmo do lançamento oficial por conta do verso “juntos e shallow now“. Curiosos para ouvir inteirinha?! Confiram:
E aí?! Curtiram?! A composição da versão foi feita por Paula, e aprovada por ninguém menos que a própria Lady Gaga. No início do mês, a mineira de Sete Lagoas falou pela primeira vez sobre o projeto, ainda sem revelar o nome do parceiro escolhido para o dueto. “Quando ouvi ‘Shallow’ pela primeira vez, ela já mexeu comigo de imediato. Quis aprender a tocar e a cantar. Será uma grande responsabilidade trazer ‘Shallow’ para a nossa língua, para a nossa história. Nada será igual à obra original, que é simplesmente da maior de todas, Lady Gaga!”, exclamou no Instagram.
O PARCEIRO
Já na última segunda-feira (13), Paula finalmente anunciou que caberia a Luan Santana fazer as vezes de Bradley Cooper na versão nacional. “O Luan é talentosíssimo e mostra muita verdade quando canta, por isso pensei logo nele para gravar essa música comigo. A letra é muito profunda e eu queria que meu par se entregasse junto comigo nela. Acho que todos vão perceber a sinergia e cumplicidade na música. Outra coisa legal é que ambos reconhecemos que nada será igual ao dueto original, porém é a nossa forma de dar vida à versão em português“, contou a cantora, em comunicado enviado à imprensa.
Fernandes ainda revelou que tudo foi autorizado por Gaga, co-autora da canção original. “Mandamos uma guia voz e violão, e a própria Gaga aprovou toda a letra, de primeira, sem mudar uma vírgula. Isso não tem preço, estou até emocionada. É um desses momentos que guardarei para sempre com muito carinho“, compartilhou.
REPERCUSSÃO
Na quinta-feira (16), após o hugogloss.com divulgar o refrão da canção de Paula, o verso “juntos e shallow now” – assim mesmo, sem sentido na tradução literal para o português (“juntos e raso agora”) – virou alvo de críticas e memes nas redes sociais. Em conversa com o jornalista Léo Dias, a sertaneja disse ter se divertido com as reações e explicou o porquê de ter misturado os idiomas.
“Confesso que estou me divertindo muito com esses memes! Entendo que o ‘Shallow’ é a parte que os brasileiros mais sabem cantar da música original, e acreditei que mantendo essa palavra os fãs brasileiros se sentiriam mais à vontade para cantar a música”, argumentou a artista. “A ideia da letra é celebrar a canção original junto com a minha versão, e não fazer uma tradução. Por isso a mistura dos idiomas”, reforçou ela. Confira alguns dos memes:
https://twitter.com/LehBugg/status/1129458421009408001
Juntos e shallow now num dá, né? 😂😂😂 #morreumaestrela pic.twitter.com/xjxoo9PjUL
— LoGGadoCast (@loggado) May 17, 2019
os mutantes derrotando todos com “juntos e Shallow now” #MorreUmaEstrela pic.twitter.com/xbVIlNASkZ
— carol (@scarolallen) May 17, 2019
– Eu vos declaro juntos e shallow now, pode beijar a noiva! pic.twitter.com/ttQ22HxDxe
— euquaseCaio (@euquaseCAIO) May 17, 2019
https://twitter.com/archieronnie_/status/1129475051642937344
Queria muito comer um pastel com caldo de cana e shallow now.
— padrefabiodemelo (@pefabiodemelo) May 17, 2019
https://twitter.com/tudoaleatorio2/status/1129892124240044033
Luiz Carlos Jr mandando "juntos e shallow now" ao vivaço e Bob Faria vermelhão de tanto rir 🤣😂😂#ShallowNow pic.twitter.com/6cfAlY6MNL
— Causos da Bola FC (@causosdabola) May 18, 2019
Na boa, prefiro a clássica "Money, que é good e nóis não have"
Faz muito mais sentido do que Juntos e Shallow now pic.twitter.com/HawSK2qisk— Juliane Fernandes Correia (@JujuFerCorreia) May 17, 2019
https://twitter.com/douglascomunica/status/1129356983084224514
A LETRA
Confira a letra da releitura feira por Paula Fernandes:
“Juntos”
Diga, meu amor
Se anda um pouco triste como eu
Diga o que ficou
Da história que a gente viveu
Eu caí
E tudo agora lembra você
Me vi, sem a gente
E não dá mais porque sei que sou seu
Diga por que se foi
Quantas vezes se sentiu sozinho longe?
Me diga o que pensou?
Pra vir buscar agora o que vivemos antes?
Eu caí
E vi nascer uma força que nem sei de onde,
pra seguir
E suportar a falta desse amor
Diga o que te fez
Sentir saudade
Bote um ponto final
Cole de uma vez
Nossas metades
Juntos e shallow now
Diga o que te fez
Sentir saudade
Bote um ponto final
Cole de uma vez
Nossas metades
Juntos e shallow now
It’s the shallow
Juntos e shallow now
NOVO DVD
De acordo com Paula, “Juntos” integrará seu próximo DVD, a ser gravado no dia 12 de junho, em sua cidade-natal. Além de Luan, também participarão do projeto intitulado “Origens”, Gustavo Miotto; Kell Smith e César Menotti & Fabiano.
A faixa que rendeu a Gaga, duas estatuetas do Grammy e um Óscar de “Melhor Canção Original” já havia sido entoada tanto como Paula como por Luan. Enquanto a mineira mostrou um pouco dela ensaiando a música, ainda em fevereiro, Luan cantou o hit de “Nasce Uma Estrela” em um show no estado do Rio de Janeiro, no início deste mês. Confira:
https://www.youtube.com/watch?v=hkb5suZb0VA
“Juntos”, no entanto, não será a primeira versão de Paula Fernandes para um sucesso de uma diva internacional. Em 2012, ela chegou a gravar com Taylor Swift, uma nova edição, com versos em português de “Long Live”, da loira. Relembre: